Перейти до основного вмісту

Квітка Цісик

19.02.2016, 11 клас

Виховний захід до Дня рідної мови.

Тема: О дивна квітко України...  Квітка Цісик!

Мета:

навчальна

навчити учнів цінувати красу української мови, її багат­ство і велич на прикладі співачки-емігрантки Квітки Цісик; розкрити значення рідної мови в житті кожного громадянина України; навчити працювати в колективі;

розвивальна – розвивати артистичні здібності, дикцію, правильність вимови, ходи, вміня проявити себе та свої можливості;

виховна – виховувати любов до рідної землі, народу і його мови; ви­ховувати повагу до краси, любов до української пісні так, як це робила Квітка Цісик.

Методи, прийоми і форми роботи: розповідь вчителя, розповідь уч­нів, інсценізація ітерв’ю: Квітка про себе, вправа “Власні якості патріота”.

Обладнання: портрет, епіграф, дидактичний матеріал: слова пісні, ва­тман, на якому намальована калина, ручки, стікери у формі кетягів калини, ТЗН: мультимедійне обладнання, ноутбук, мультимедійна презентація, му­зичне обладнання, пісні Квітки Цісик, відео.

Епіграф виховного заходу:

Вивчайте мову українську –
Дзвінкоголосу, ніжну, чарівну,
Прекрасну, милу і чудову,
Як материнську пісню колискову.

А. Каніщенко

Хід заходу:

І. Організаційна частина.

Перегляд відеокліпу – Де ти тепер?.

Ведучий 1: Доброго дня, шановні гості, дорогі учні та усі присутні!

Ведучий 2: Напередодні Дня рідної мови ми зібралися з вами, щоб по­говорити про українську пісню у виконанні співачки-емігрантки.

ІІ. Основна частина.

Вчитель: У неї гіпнотичний голос і незвичне ім’я – КВІТКА ЦІСИК. Вона українка, народжена в Америці.

Це незвичайна співачка. Вона зібрала в емігрантській сльозі всі діаманти бажань, краси, генетики всіх, хто хотів жити або хто хотів повер­нутися до життя. Цій жінці потрібно поставити пам’ятник на Україні, як голубці.

Ведучий 1:  Книговидавець Іван Малкович згадує: Коли я вперше привіз її диск 1990 року з Канади до себе в Карпати, то сусіди, як почули “Ніч така, Господи (!), місячна, зоряна”, просили мене переписати їм пла­стинку. Ми ж не знали, що там має бути це “Господи...”.

Один чоловік, який жив на найвищій горі, мав гучномовця і в неділю після церкви пускав голос Квітки на всі найближчі гори. Коли вона співала “Я піду в далекі гори”, то це було наче якесь очищення людей.

Усі учні виконують пісню 1 – Ніч така, Господи”.

Вчитель: Квітка належить до першого покоління українських емігра­нтів після Другої світової війни, яке народилося за межами батьківщини. В Америці її знали як Кейсі. Американці шанують і поважають професіо­налів. Саме такою була пані Цісик. Навіть не будучи поп-зіркою, Квітка досягла того, що її голос знали усі американці, за винятком лише глухих.

Ведучий 1: Ії пісня ніколи не підсилювалася з допомогою могутньої техніки, не супроводжувалася оглушливим оркестром, не демонструвалася під фонограму. Вона лилася з душі, котра через океани тягнулася до істо­ричної батьківщини.

Ведучий 2: Унікальний тембр співачки, її напрочуд елегантна манера виконання, бездоганна мова заполонили й мільйони українців. Дивно, але без звання народної артистки України вона матиме вічну народну любов та повагу українців всього світу.

Вчитель: “О дивна квітко України, що висохла на чужині”, – в унісон хочеться підхопити, поминаючи нашого далекого соловейка, Квітку Цісик...

Звучить пісня 2 – Ой, верше, мій верше (тло).

Ведучий 1: Якось навідавшись до Києва з Америки, український емігрант Алекс Гутмахер зупинив таксі... Цей момент у своєму житті далі він називатиме містичним.

– Коли я у машині почув “Черемшину” у виконанні Квітки Цісик, то заплакав. Мені сказали, що вона з Америки, і коли приїхав до Америки, то почав цікавитися, хто вона. Пізніше я зрозумів, що це моя місія – її попу­ляризувати. Я також лікувався у тому ж онкоцентрі, що й вона. Я про­фесійний музикант і цілком розумію, що Квітка – це не Монсерат Кабальє, але вона співає душею, серцем, українським теплом.

Ведучий 1: Своєї місії Гутмахер не зрікається – з його ініціативи, че­рез 10 років після смерті Квітки, у Києві відбувся вечір пам`яті співачки.

Звучить пісня 3 – “Черемшина”.

Вчитель: Молодий музикант Олександр Горностай – один з перших, хто побачив Квітку Цісик наживо. До цього ніхто з українців не знав, як виглядає ця американська співачка. Чули тільки її голос. Олександр розка­зав Квітці, який галас вчинила її платівка. Це було єдине інтерв’ю, яке дала Квітка Цісик українському журналісту.

Ітерв’ю: Квітка про себе… (інсценізація).

– Дорогі друзі! У нас є нагода зустрітися із знаною в Україні та за її межами українською співачкою Квіткою Цісик. Квітка живе в Нью-Йорку. Вона записала два чудових альбоми українських пісень. Роз­кажіть, будь ласка, про себе…

Я народилася 4 квітня 1953 р. у Квінті (Нью-Йорк, США) в сімї піс­лявоєнних емігрантів із Західної України Іванни та Володимира Цісиків.

Мої батьки приїхали зі Львова, тато був скрипалем. І я почала вчитися музики від четвертого року життя. Певний час думала, що буду скрипач­кою. Але дуже любила співати. Ще коли вчилась у школі, співала у різних групах. Стиль кантрі, джаз. Бо то Америка… Я побачила, що можу легко змінювати музичний стиль. Потім я поступила у музичну консерваторію в Нью-Йорку. Навчалася вокалу і думала, що буду оперною співачкою. Але зацікавилась іншим фахом. Це такий “студіо-сингінг”. Співання у різних студіях для реклами або для композиторів. Мене почали навперебій за­прошувати до роботи над своїми альбомами поп- та рок-зірки (Майкл Бол­тон, Боб Джеймс, Лінда Ронстад, Роберта Флек, Девід Санборн, Карла Саймон, Мікіо Масуо, Квінс Джонс, а з Майклом Джексоном співала в од­ному хорі). Я також виконувала заголовні пісні в фільмах. Я здобула наго­роду Оскар в номінації “краща пісня для кіно” за саундтрек до фільму “You Light Up My Life.

– Хто робив для вас таке чудове аранжування?

– Великий професіонал і мій товариш Джек Корнер. Він музикант і композитор і нічого не знав про Україну… Хоч тепер знає про Україну дуже багато. Він дуже талановитий і такий проникливий… Має прекрасне відчуття. І до кожної пісні ставився дуже відповідально. Щоб не змінити її, не зробити американською, а залишити той неповторний український ме­лос. Я спеціально перекладала йому англійською мовою кожну пісню. Він так хотів, щоб зрозуміти і відчути зміст… Тому для мене він завжди буде дорога особа, що так завзято і наполегливо працювала зі мною над двома плитами.

– Чи знаєте щось про те, як сьогодні розвивається українська му­зика?

– Дуже мало. Дуже хотіла би приїхати в Україну. І я планую концерт.

– Який рецепт від Квітки Цісик, щоб українська музика вийшла на світовий ринок…

– Насамперед українські музиканти мають пізнати все різнобарв’я му­зики.. Я також не все знаю, але постійно вчуся, питаюся, дивлюся. І так усі виконавці чи композитори мусять робити… Якщо хочуть досягти високого рівня… Щоб залишатися на тому високому рівні. Може, то не кожна лю­дина хоче робити. Тільки ті, які хочуть бути на самому вершку. Тільки ті….

Звучить пісня 4 – Два кольори.

Вчитель: Підкорити Америку українською екзотикою – ось, що заду­мала Квітка.  Вона вирішила записати диски з українськими піснями. Ри­зикова справа з точки зору бізнесу. Квітка знала, що ніяких грошових ви­нагород не матиме від цього, проте залучала до співпраці найкращих музи­кантів та аранжувальників. Робила це з голлівудським розмахом і коло­сальним бюджетом: запис двох платівок з українськими піснями обходиться Квітці у чверть мільйона доларів. Ні до, ні після Квітки ніхто не записував українських народних хітів у такій якості!

Ведучий 1: 1980 р. було записано перший альбом “Songs of Ukraine” (“Пісні з України”). 1989 р. – другий альбом, який отримав назву “Two Colors” (“Два кольори”). У записі брали участь близько 20 музикантів, які грали на понад 10-ти різних інструментах. Квітка записала диск на висо­кому рівні. Аранжування – блискуче, музиканти – професіонали високого класу. Партії рояля виконувала старша сестра Марія – відома у світі піаністка”. Поряд з цими дисками в українській музиці й досі нічого гідно­го неможна поставити.

Ведучий 2: Також у творчих планах Квітки Цісик був запис ще одно­го альбому – з колисковими для дітей. На жаль, передчасна смерть пола­мала усі її плани.

29 березня 1998 року Квітка Цісик померла від раку грудей, не до­живши 5 днів до свого 45-річчя. Від цієї хвороби померла її мама та сестра.

Вчитель: Без перебільшення скажу, що почувши хоча б раз спів Квітки, він вас не залишить байдужим. Після неї інше виконання “Жу­равлів”, “Черемшини” чи будь-якої іншої пісні сприймається важко.

“Я піду в далекі гори” – пісня наче відповідь за всіх і за все, наче ліричний маніфест свободи. Тієї, яка виборсується із зачарованого кола ру­тини, прогресу, мети, висоти… Свободи, яка поборює страх.

Перегляд відеокліпу – “Я піду в далекі гори”.

Ведучий 1: Тільки подумати собі, яка мала бути душа в цієї співачки,

як їй потрібно було закласти любов до прабатьківщини, на якій довелося побувати тільки раз, у 1983 році дуже коротко, аби так грандіозно вилило­ся в піснях. Після її виконання народні пісні сприймаються уже не як якісь весільні, застільні, а щось таке модерне і давнє.

– Моя мрія сповнилася, – скаже Квітка у своєму єдиному україномов­ному інтерв’ю, – бо мою плиту не тільки чують на радіо, але також люди відчувають мою родову, сердечну любов до України… А тепер і до вільної України. Моя мрія сповнилася два рази.

Перегляд відео – Хто така Квітка Цісик.

Ведучий 2: Навесні 2009 р. Міністерство культури і туризму України презентували у США в рамках III Фестивалю української культури кон­курс української пісні пам’яті Квітки Цісик “Квітка”. На американській землі в знак пам’яті про Квітку Цісик, її нев’янучий талант, засновано Фонд підтримки музично обдарованих дітей та на пам’ять про Марію – Фонд “Адже життя прекрасне” (акумулює кошти на закупівлю мамо­графічного обладнання для України).

Перегляд відеокліпу Kacey (Квітка Цісик) – Youre Winning The World Over.

Вправа “Власні якості патріота (7хв).

Мета: допомогти учасникам визначити власні якості патріота.

Обладнання: ватман, на якому намальована калина, ручки, стікери у формі кетягів калини.

Хід вправи:

Вчитель: (роздає учням стікери у формі кетягів калини). Учні, вам необхідно написати на стікерах якості справжнього патріота, які є, на вашу думку, у вас самих, після колективного обговорення ви повинні наклеїти свої стікери на ватман, на якому намальований кущ калини.

Учні виконують вправу.

ІІІ. Заключна частина.

Вчитель:  Вона  зробила  б  блискучу кар’єру у США, якби була 100%

американкою, але Кейсі у Штатах виховували все ж таки як українку Квітку. Через непередбачуваний збіг обставин та страшну хворобу не су­дилося Квітці здійснити свою мрію: заспівати в Україні. Проте, їй вдалося зробити те, що не зміг зробити її дід: повернутися з еміграції в Україну, хай навіть у піснях.

Головною метою останніх років життя Квітки була боротьба з раком. Вона просила рідних та близьких боротися зі страшним недугом навіть після її смерті. Зібрані кошти від вечорів, присвячених пам’яті Квітки ідуть на закупівлю мамографічного обладнання для гірських районів Галичини.

Звучить пісня 5 – “Журавлi”.

Ведучий 1: У 1998 році прощалися з Квіткою під пісню “Журавлі”. Її голос чули 22 мільярди слухачів, і хто чув її хоч один раз, уже не може за­бути!

Вчитель: Зверніть, будь ласка, увагу на епіграф нашого заходу:

Вивчайте мову українську –
Дзвінкоголосу, ніжну, чарівну,
Прекрасну , милу і чудову,
Як материнську пісню колискову.

А. Каніщенко

У світі про українську мову кажуть, що вона співуча, солов’їна, бага­та. І від кожного з нас залежить, щоб жила наша мова, одна з найкра­сивіших мов світу!

 

 

 

 

 

 

 

 

Слова пісні

Ніч така, Господи!

Ніч така, Господи, місячна, зоряна,
Ясно, хоч голки збирай,
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай!

 

Сядемо вкупочці тут під калиною,
І над панами я пан!
Глянь, моя рибонько, – срібною хвилею
Стелиться в полі туман.

Небо глибоке, засіяне зорями, –
Що то за Божа краса!
Перлами-зорями попід тополями
Стелиться срібна роса.

Ти не лякайся, що свої ніженьки
Змочиш в холодну росу,
Я ж тебе, милая, аж до хатиноньки
Сам на руках занесу.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Стікер

Якості справжнього патріота!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

ВЕЛИКА ЛІТЕРА І ЛАПКИ У ВЛАСНИХ НАЗВАХ

ОРФОГРАМА: ВЕЛИКА ЛІТЕРА І ЛАПКИ У ВЛАСНИХ НАЗВАХ Увага !❗❗❗Утворені від власних назв присвійні прикметники на –ів-, (-ов-, -ев-,) та   –ин- пишуться з великої букви, відносні прикметники на –ськ-(ий) – з малої: Грінченків словник, Шевченкове слово, білашеві пісня, Сосюрина лірика; але: шевченківські традиції, дніпровська ( і дніпрова)хвиля, київські вулиці.       📌📌📌   Якщо присвійні прикметники на –ів-(-ов-,-ев-) та –ин- входять до складу фразеологізмів або наукових термінів, то вони пишуться з малої букви: ахіллесова п’ята (вразливе місце), авгієві стайні (щось занедбане), дамоклів меч (постійна загроза), прокрустове ложе (надумане неправильне мірило), сізіфова робота (марна праця), Петрів батіг (рослина), архімедові сила, бертолетова сіль, віттова хвороба.            У назвах орденів, відзнак, тільки перше слово , крім родового поняття, пишеться з великої літери:орден Дружби народів, орден...

Велика буква. Вправи

Завдання 1. Переписати, знімаючи риску. Позначити у словах орфограму «написання складних слів разом та через дефіс».        І. Жила у батька/матері, незнаючи горя ані лиха. Наливайте мед/вино у кубки, сподівайтеся любого гостя. «Хліб/сіль вам!» - сказав несподіваний гість. Сієм/засіваєм, щастя/долі бажаєм! Украла Лисичка/Сестричка курочку та й біжить. По селу скрип, луск, ґвалт/лемент. Живу в якімсь чаду/тумані. Чи маю я здійняти срібло/золото з своєї ліри і скувати рало.. трави неодмінно збирати треба до схід/сонця, коли зілля ще все в росі.        ІІ. Вчитися уму/розуму. Ради Христа/Спаса. Хліб/сіль їж, а правду ріж. Працює через пень/колоду. Ліпше сяка/така пісенька, ніж плач. Дитина хоч кривенька, а батькові/матері рідненька.   Завдання 2. Прочитати. Пояснити написання виділених слів.   І місяць білий путь-дорогу світить. Поле, бувало, квітне-одквітне ,   а понад нами небо блакитне. Де, Дун...

Будова речення

                                      БУДОВА РЕЧЕННЯ  Найменші складові частини речення Найменшими складовими, частинами речення є члени речення (головні і другорядні), внесення та сполучники. Прийменники і частки окремо в реченні не виділяються, вони входять до складу членів речення. Член речення — це повнозначне слово або словосполучення, яке становить найкоротшу осмислену відповідь на питання в реченні. Наприклад, у реченні: Здається сном пахуче літо (В. Сосюра.) — є три члени: що? — літо; яке воно є? — здається сном; яке літо?—пахуче. А в реченні: Тільки Чіпка як води в рот набрав (Панас Мирний.) — є лише два члени: хто? — тільки Чіпка; що робив? — як води в рот набрав. Якщо ці відповіді поділити на менші, то вислів утратить смисл. Визначаючи члени речення, треба вважа...